人民网北京1月4日电据中央气象台消息,受东移南支槽和冷空气共同影响,4日夜间至7日,西南地区、西北地区东部、华北、东北地区、黄淮、江汉、江淮等地将自西向东出现一次较强雨雪天气过程。其中,西北地区东部、华北、黄淮北部将有雪或雨夹雪,陕西中北部、山西中南部、黄淮北部有大到暴雪;黄淮南部、江汉、江淮北部、四川盆地东部、云南中西部等地有中到大雨。

BEIJING, Jan. Among them, there will be snow or sleet in the eastern part of the northwest region, in the north of North China and Huanghuai, in the north of Shaanxi Province, in the south-central part of Shanxi Province and in the north of Huanghuai.

预计,1月4日20时至5日20时,陕西北部和秦岭山区、山西中南部、河南西北部、河北南部、内蒙古河套地区以及西藏东部、青海南部等地的部分地区有大雪,其中,陕北南部、山西南部等局地有暴雪(10~15毫米);上述地区积雪深度一般有5~10厘米,局地15厘米以上。中央气象台1月4日18时发布暴雪蓝色预警。

From 20:00 to 20:00 on January 4, heavy snow is expected to occur in parts of northern Shaanxi and the Qinling Mountains, south-central Shanxi, northwest Henan, southern Hebei, Inner Mongolia Hetao, and eastern Tibet and southern Qinghai. The Central Weather Service issued a Blizzard Blue Warning at 18:00 on January 4.

1月4日20时至5日20时,青藏高原中东部、西北地区东部、华北中西部、河南北部等地有小到中雪或雨夹雪,其中,陕西北部和秦岭山区、山西中南部、河南西北部、河北南部、内蒙古河套地区以及西藏东部、青海南部等地的部分地区有大雪,其中,陕北南部、山西南部等局地有暴雪(10~15毫米)。黄淮中西部、江淮大部、湖北西部、重庆东部、云南大部、贵州西部、西藏东南部等地有中雨,其中,云南西部和南部等地部分地区有大雨(25~45毫米)(见图2)。

From 20:00 to 20:00 on January 4, there was moderate to moderate snow or sleet in the central and eastern part of the Qinghai-Tibet Plateau, the eastern part of the northwest region, the central and western part of North China, and the northern part of Henan Province. There is moderate rain in the central and western part of Huanghuai, most of Jianghuai, western Hubei, eastern part of Chongqing, most of Yunnan, western Guizhou, southeast of Tibet and so on, among which, some parts of western and southern Yunnan have heavy rain (25-45 mm)(see Fig.2).

1月5日20时至6日20时,青藏高原东部、东北地区大部、西北地区东部、华北大部、黄淮西部等地的部分地区有小到中雪或雨夹雪,其中,黑龙江西南部、西藏东部、陕西秦岭山区等局地有大雪(5~8毫米)。西藏东南部、陕西南部、黄淮南部、江淮大部、江汉大部、贵州北部、四川南部、云南中西部、湖南西北部等地的部分地区有中到大雨,局地有暴雨。内蒙古中东部、甘肃河西、黄淮、江汉等地的部分地区有4~5级风(见图3)。

From 20:00 to 20:00 on January 5, the eastern part of the Qinghai-Tibet Plateau, the eastern part of the northeast region, the eastern part of the northwest region, the eastern part of North China and the western part of the Huanghuai region were covered with moderate or sleet. Heavy moderate to heavy rain and local torrential rain occur in parts of southeast Tibet, southern Shaanxi, southern Huanghuai, southern Jianghuai region, large part of Jianghan region, northern Guizhou, southern Sichuan region, central and western Yunnan region, and northwest Hunan province. There are 4~5 winds in parts of central and eastern Inner Mongolia, Hexi, Huanghuai and Jianghan in Gansu (see Fig.3).

1月6日20时至7日20时,西北地区东部、东北地区中北部、华北西部和南部、黄淮大部等地的部分地区有小到中雪或雨夹雪,其中,甘肃东部、陕西中北部、山西中南部、河北南部等地的部分地区有大雪或暴雪(10~15毫米)。黄淮南部、江淮、江汉大部、江南大部、西南地区东部、华南北部等地的部分地区有小到中雨,其中,黄淮南部、江淮西部和北部、江汉南部、湖南西北部等地部分地区有大雨(25~48毫米)。黄淮、江淮东部、江汉、江南东部等地的部分地区有4~6级风(见图4)。渤海部分海域的风力可达8级、阵风9级。

Between 2000 and 2000 hours on 6 January, there were moderate to moderate snow or sleet in parts of the north-western region, the north-central region of the north-eastern region, the western and southern parts of North China and most parts of the Huang-Huai region. Huanghuai south, Jianghuai, Jianghan most, Jiangnan most, southwest region east, north and south of China and other parts of the region there is light to moderate rain, among them, Huanghuai south, Jianghuai west and north, Jianghan south, northwest Hunan and other parts of the region heavy rain (25-48 mm). Huanghuai, Jianghuai east, Jianghan, Jiangnan east and other parts of the region have 4-6 levels of wind (see figure 4). The wind in some sea areas of the Bohai Sea can reach 8 and gust 9.

4日至7日陕西、山西、河南、山东等地较强降雪和黄淮南部、江淮等地降雨天气,关注对交通运输和城市运行的不利影响。

From 4 to 7, heavy snowfalls in Shaanxi, Shanxi, Henan and Shandong provinces and rainfall weather in southern Huanghuai and Jianghuai provinces have focused on the adverse effects on transportation and urban operation.

推荐阅读  2019年12月31日,由中国社会保障学会68位学者评选出的2019年度全国社会保障领域十件大事正式发布。较大幅度降低社会保险费率、出台3岁以下婴幼儿照护服务发展政策、设立儿童福利司与养老服务司、全面取消城乡居民医疗保险个人账户备受民众关注的事件位列其中。

On December 31,2019,10 major events in the field of national social security were officially announced in 2019, selected by 68 scholars of the Chinese Society of Social Security. Significant reductions in social insurance rates, the introduction of policies for the development of infant and child care services under the age of three, the establishment of the Child Welfare Department and the Pension Service Department, and the total elimination of individual accounts of medical insurance for urban and rural residents were among the most concerned incidents.

  据中国网信网消息,国家互联网信息办公室秘书局、工业和信息化部办公厅、公安部办公厅、国家市场监督管理总局办公厅联合印发《App违法违规收集使用个人信息行为认定方法》。

According to China Internet, the Secretary of the State Internet Information Office, the General Office of the Ministry of Industry and Information Technology, the General Office of the Ministry of Public Security, and the General Office of the State Administration of Market Administration of the People's Republic of China jointly print and distribute
欢迎转载,转载请注明出处:澳门威尼斯真人游戏app