子宫是孕育胎儿的温床,是胎儿在妊娠十月期间的居住场所,除此之外,它甚至与每一位女性的外貌和身体健康也息息相关。然而如此重要的部位,很多女性却在无意中做出一些伤害它的种种行为。

The uterus is the breeding ground for the fetus, the place where the fetus lives during pregnancy in October, and it is even closely related to the physical appearance and health of every woman. However, in such an important part, many women are inadvertently doing a variety of things to hurt it.

中国青年报曾经报道过,我国每年人流手术在1300万人次左右,居世界第一,占世界总流产手术数量的四分之一左右。这个数据还是不包括药物流产和私人诊所的数据,如果完完整整的统计,可能还要加上不少。

China Youth Daily once reported that China's annual abortion surgery in about 13 million people, ranked first in the world, accounting for about a quarter of the world's total abortion surgery. This data does not include data on drug abortions and private clinics, and may add a lot if complete statistics are taken.

由于医疗技术的不断发展与完善,流产手术成为年轻女性所依赖的另类“避孕手段”,也成了她们一种默认应对意外风险的手段,却不知道流产对子宫、对女性本身留下的伤害与隐患很有可能伴随终生。例如:

Because of the continuous development and improvement of medical technology, abortion surgery has become the alternative \"contraceptive method\" that young women rely on, and it has become a default means to deal with the risk of accidents, but it is not known that abortion to the uterus, to the woman itself left harm and hidden danger is likely to accompany for life. For example:

幸孕姐建议:女性在生活中应该自尊自爱自重,保护好自己,而男性应该尊重女性的想法,爱一个人应该给予呵护和尊重,这是最基本的要求。

Fortunately, pregnant sister suggested: women in life should self-respect, protect themselves, and men should respect the idea of women, love a person should be given care and respect, this is the most basic requirements.

很多年轻的女孩子就算是到了寒冷的冬天,也还是“只要风度不要温度”,为了显瘦为了看起来更美,大冷天也依旧只穿着单薄的裙子。她们对冬寒的“严厉鞭笞”不屑一顾,于是身体开始教做人。

Many young girls even in the cold winter, but also \"as long as demeanor do not warm \", in order to show thin in order to look more beautiful, the cold days are still wearing only thin skirt. They shrugged off the winter chill's \"harsh whiplash,\" and the body began to teach life.

女孩子不知道保暖,受伤首当其冲的就是子宫。生活中我们总能看到一些女孩子一到生理期就痛不欲生,生理痛折磨得她们满身是汗,其实这时候一定程度上就是在为她们的爱美心理买单。

Girls don't know if they're warm. The first thing that gets hurt is the uterus. In life, we can always see some girls suffer from pain at the beginning of their physiological period, and the physical pain is so painful that they are full of sweat. In fact, some extent, they are paying for their love and beauty.

实际上女性比男性更加怕冷,她们血液循环比男性差,体质也更敏感,对于冷的敏感指数更高,冬天本该好好保暖的时候如果还“不要温度只要风度”,寒气在身体里淤积就很容易遭殃,除了手脚冰凉和痛经,还容易导致内分泌紊乱、月经不调、身体虚弱等,宫寒甚至会影响女性的生育。

In fact, women are more afraid of the cold than men, their blood circulation is worse than men, their body is more sensitive to the cold index is higher, if the winter should be good to keep warm, if the \"temperature as long as the demeanor \", cold in the body silt is easy to suffer, in addition to cold hands and feet and dysmenorrhea, but also easy to lead to endocrine disorders, irregular menstruation, weak body, and even affect the birth of women.

幸孕姐建议:作为女性,应该要爱护自己的身体,平日里应该防寒保暖,少吃寒凉食物,一个人在爱别人之前,首先要爱自己,只有自己能够照顾好自己才能去做合格的伴侣和母亲;

Lucky pregnancy sister suggested: as a woman, should take good care of their own body, usually should be cold and warm, eat less cold food, a person in love with others, the first to love themselves, only to be able to take care of themselves to be a qualified partner and mother;

身为男性,如果发现自己的伴侣在生活上疏于照顾自己,为了她的身体健康,为了两人长久的未来,可以主动提醒和监督。

As a man, if you find your partner neglected to take care of herself in life, you can take the initiative to remind and monitor them for the sake of her health and the long-term future.

生活中我们较少看到有女性吞云吐雾,然而在女性生活压力只高不低的当下,借烟酒释放压力的做法就不仅仅只限于男性了。然而烟酒对人体的杀伤力是不分性别的,对女性更是尤其严重。

We don't see women puffing away in our lives, but at a time when women's lives are stressful, the use of alcohol and tobacco to release stress is not limited to men. However, alcohol and tobacco are harmful to the human body regardless of sex, especially for women.

有数据显示,吸烟妇女易患女性不育症,这个几率在10%~30%左右,且抽烟的女性流产率比不吸烟的女性高一倍以上,早产发生率也更高。患宫颈问题的比例比不吸烟妇女高14倍。

According to data, women who smoke are at risk of infertility, about 10% to 30%, and women who smoke have more than twice as many miscarriages and are more likely to have preterm births. The incidence of cervical problems was 14 times higher than that of non-smoking women.

幸孕姐建议:无论男性女性,烟酒都应该少沾,尼古丁的伤害很多人已经有所耳闻,明知不可为而为之在这个时候看起来是一件愚蠢的事情。

Lucky pregnancy sister suggested: whether male or female, alcohol and tobacco should be less touched, nicotine harm many people have heard, knowing not to do so at this time seems a stupid thing.

年轻男女陷入爱河后,不可避免会想进一步亲密接触,但如果在这期间不注意卫生,不做好措施,不注意频率,都很有可能会让各种病菌通过负距离接触,趁机经由生殖道入侵女性子宫,会导致女性子宫感染和各种妇科问题。

When young men and women fall in love, they will inevitably want to have further intimate contact, but if they do not pay attention to hygiene during this period, do not do good measures, do not pay attention to the frequency, it is very likely to let all kinds of germs through negative contact, the opportunity to invade the female uterus through the reproductive tract, will lead to female uterine infection and various gynecological problems.

尤其要注意的是,频繁行“周公之礼”容易使宫颈组织产生损伤,正常上皮的完整性受到破坏,如再有炎症的侵入,很容易发生糜烂。

In particular, it should be noted that frequent \"Zhou Gong salute\" easy to make cervical tissue damage, the integrity of the normal epithelium is damaged, such as the invasion of inflammation, it is easy to occur erosion.

幸孕姐建议:男女之间的相处重在朝朝暮暮,不应急于一时,盲目亲密接触、索取无度容易导致子宫受伤,“涸泽而渔”不可取,总而言之,注意卫生、懂得节制很重要。

Lucky pregnancy sister suggested: the relationship between men and women in the twilight, should not rush for a moment, blind close contact, ask for unlimited easy to lead to uterine injury,\" dry and fish \"is not desirable, in a word, attention to hygiene, know how to control is very important.

爱护子宫从小事做起,无论为了身体健康还是传宗接代,女性都要照顾好自己,男性也要照顾好自己的伴侣,最重要的是自己也要修身养性,不影响到女性。(zhl)

Take good care of the uterus from small things, whether for the sake of health or inheritance, women should take good care of themselves, men should also take good care of their partners, the most important thing is to self-cultivation, do not affect women. (zhl)


欢迎转载,转载请注明出处:澳门威尼斯真人游戏app